没有人可以去其他地方
by Massimo Margagnoni
by Ansel Adams
骑车人的大路,by Dennis Stock, 1971
丨摄影师眼中的路丨
| 没有人可以去其他地方 |
波普拉夫斯基
没有人可以去其他地方
所有人都待在自己的星球上
所有人将在深渊中消逝
所有人将相互忘却
哦空间多么残酷
哦北斗星温暖的光芒
多么遥远——
这景象的背后是什么?
这是星星地狱的场景
需要如此
怜悯就如此诞生
汪剑钊 译
by Belma Arslan
密苏里州70号公路, by George W. Gardner, 1967
美国,新墨西哥州,285号公路,by Robert Frank, 1955
一只正在过马路的龟,土耳其,by Marc Riboud, 1995
越南,by Robert Capa, 1954年5月25日
孟加拉,by Jonas Bendiksen, 2010
苏联,列宁格勒, by Inge Morat,1965
捷克斯洛伐克, by Josef Koudelka, 1991
拿撒勒,埃斯特雷马杜拉,葡萄牙,by Josef Koudelka,2004
| 美好的世界 |
赫尔曼·黑塞
无论年老或年轻时,我始终感觉到:
黑夜里,一座山,阳台上一个沉默的女性,
月光下略有起伏的一条白色的路,
从我怀着眷念的躯体里夺走了恐惧的心。
啊,火热的世界,啊,你这位阳台上白皙的女性,
山谷里吠叫的狗,滚滚远去的火车,
你们始终是我最甜蜜的幻想和梦境,
啊,尽管你们撒谎,尽管你们骗得我好不伤心。
我常常尝试踏上通往可怕的“现实”的道路,
那是官吏、法律、时髦和金钱行市主宰的地方,
但我始终孤独地逃跑,既死亡又感到获得了解放,
返回那幻梦与令人幸福的痴愚如清泉喷涌的地方。
黑夜里树间闷热的风,黝黑的吉普塞女人,
充满愚蠢的眷念和诗人的芳香的世界,
你的闪电使我震颤,我听到你的声音在呼唤,
我永远沉醉在其中的美好世界。
钱春绮 译
北乍得,by Raymond Depardon, 1976
秘鲁,库斯科,by Werner Bischof, 1954
奥兰德,萨克拉门托河谷,by 滨谷浩, 1967
by Pedro Martinelli
英格兰,诺森伯兰郡,by Ian Berry
by Paolo Pellegrin
过路人, by Dennis Stock, 1971
赞比亚,卡福国家公园,by Sebastiao Salgado, 2010
| 在那路的尽头 |
斯泰因·麦伦
在那路的尽头
只会有隐藏的
被暴露
一块岩石——一张脸的记忆
或僵化了的
一颗心最后的跳动
根系——骨节粗大的手上的静脉
秘密地支撑着森林
面具——与你内心喜怒相仿的
脸
在那路的尽头
你会发现:一堆堆木材
还在散发热量,像燃尽的火
松脂还在燃烧的残枝
仿佛一道来自地心的光
木材、水井,深入到森林中
仿佛一场高烧,那致命的创伤
死亡中的美与熔岩
来自慢慢化成灰烬的生命
生命正重新开始!
在那路的尽头
你真应该继续前进。
把枝叶推到一边
走向世界
是否就像战胜你自己一样
进一步深入自我之中?
在那里将会看到
我们周围的一切:此时此刻
当你将嘴唇贴近这个泉源
并与泉水融为一体。
北岛 译
本期编辑:Chell
点击下方阅读原文查看“灰光灯”往期内容